Tłumaczenie "мы теперь" na Polski


Jak używać "мы теперь" w zdaniach:

Как ты знаешь, мы теперь вне политики.
Jak wiesz, nie zajmujemy się polityką.
Мы теперь знаем, что не знали раньше.
Chodzi o to że, teraz wiemy coś, czego nie wiedzieliśmy do tej pory.
Полагаю, мы теперь долго не увидим м-ра Оушэна.
Nie wydaje mi się, żebyśmy się prędko znów zobaczyli, prawda panie Ocean.
И что мы теперь будем делать?
To co zrobimy? - To proste.
О чём это мы теперь, ищем новое оправдание, чтобы нас загнало и убило нечто, живущее в джунглях?
Więc o czym teraz mówimy? Szukamy kolejnej wymówki, żeby uciekać i dać się zabić w tej dżungli?
И вот этой ерундой мы теперь занимаемся?
Zatem tego rodzaju bzdury będziemy teraz kręcić.
Можно мы теперь уже пойдем к моей машине?
Chodźmy już do mojego samochodu, proszę.
Мы теперь говорим не о Эм-Джее, да?
Nie rozmawiamy już o M.J.'u, prawda?
И я сказала тебе, чтобы ты не переживала, что мы теперь семья... и что бы не случилось, мы есть друг у друга.
I powiedziałam ci, że nie musisz się martwić. Że jesteśmy teraz rodziną. I że cokolwiek się stanie, mamy siebie nawzajem.
Как же мы теперь можем быть равны, брат мой?
Jak teraz mamy być równi, mój bracie?
Мы теперь не доверяем никому, ничему, даже Руке, которая ведёт нас.
Straciliśmy wiarę we wszystkich. We wszystko. Nawet w rękę, która nas prowadzi.
Так что мы теперь будем делать?
To jest to, co robimy teraz...
Мы теперь - люди железа и механизации.
Jesteśmy teraz pokoleniem żelaza i mechanizacji.
Мы теперь будем внедрять импланты в их позвоночники.
Będziemy wprowadzenie implantów w ich kręgi teraz.
Потом я встретила Шелдона, и смотри где мы теперь.
Pojawił się Sheldon i zobacz, jak nam się układa.
Мы теперь как дикие животные, и нам некуда пойти.
/Jesteśmy jak dzikie zwierzęta /bez swojego miejsca na ziemi.
Ќо € поговорил с вашим начальством, и, покуда мы теперь дружны, мне разрешили ещЄ немного погон€ть вашу команду.
Rozmawiałem z waszymi przełożonymi i że się przyjaźnimy, pozwolili mi na jakiś czas zachować zespół.
Раз мы теперь знаем, кто ты, можем ответить на некоторые вопросы.
Znamy teraz twoją tożsamość, więc możemy odpowiedzieć na część pytań.
Ну, в Вестерос мы теперь поплывём нескоро.
Minie trochę czasu, nim zdołamy wypłynąć do Westeros.
Мы теперь что, записались в супергерои?
Więc co ma być, jak niektórzy superbohaterów czy coś?
Позволь спросить, Ролло, раз мы теперь можем разговаривать.
Pozwól, że o coś zapytam, Rollo. Teraz możemy ze sobą porozmawiać i nie udaję, że nie poruszył mnie fakt, że nauczyłeś się naszego języka.
Нам повезёт, если мы теперь получим сделку в 15 лет.
Pozytywny efekt to wyrok mniejszy niż 15 lat.
Вы читаете лекции, поэтому мы теперь... — и это может произойти завтра в любом классе Америки, — «... мы теперь задаем на дом лекции.
Pan dostarczył wykładów, więc naszym zadaniem..." - i to może mieć niedługo miejsce w każdej szkole w Ameryce - "...daję Pańskie wykłady jako pracę domową.
Поэтому мы теперь пытаемся сделать то же с парами людей, начиная с двух Африканцев, смотря на два африканских генома, мы находим места, где они отличаются друг от друга, и в каждом случае мы спрашиваем: «Каков неандерталец?
A potem patrzymy na pary osób zaczynając od dwóch osób z Afryki, patrząc na dwa afrykańskie genomy, szukając miejsc, gdzie różnią się one od siebie i w każdym wypadku pytając: Jaki jest neandertalczyk?
Но, поскольку для выяснения отношений с окружающим миром мы теперь используем устройства, я создала устройство под названием Костюм-для-обнимания-с-ледником.
Skoro w dzisiejszych czasach dzięki urządzeniom możemy zbliżyć się do świata, zbudowałam urządzenie nazwane "Kostiumem Przytulającym Lodowiec".
Благодаря LIGO мы теперь знаем, как строить точнейшие детекторы, которые могут слушать Вселенную, шорох и щебет космоса.
Dzięki LIGO wiemy, jak budować świetne detektory, które mogą usłyszeć Wszechświat, do najcichszego szelestu i ćwierku.
Что мы теперь видим, скажем в шоколадном торте это суперстимул чтобы подстроить наши конструктивные связи.
To co widzimy, powiedzmy, ciasto czekoladowe jest bodźcem kluczowym, który podkręca nasz układ nerwowy.
И мы теперь перемещаемся в новый мир.
Teraz przenosimy się do nowego świata.
За нами стоят корпорации, и мы теперь сможем открыть больше школ.
Mamy teraz sprzymierzeńców i możemy otwierać nowe szkoły.
Там вы не должны делать всего, как мы теперь здесь делаем, каждый, что ему кажетсяправильным;
Nie będziecie czynić według tego wszystkiego, jako my tu dziś czynimy, każdy, co mu się zda dobrego w oczach jego;
Старейшины Галаадские сказали Иеффаю: для того мы теперь пришли к тебе, чтобы ты пошел с нами и сразился с Аммонитянами и был у нас начальником всех жителейГалаадских.
Tedy rzekli starsi z Galaad do Jeftego: Dla tegośmy się teraz wrócili do ciebie, abyś szedł z nami, a walczył przeciwko synom Ammonowym, a był nam za hetmana, wszystkim mieszkającym w Galaad.
Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть.
Najmilsi! teraz dziatkami Bożemi jesteśmy, ale się jeszcze nie objawiło, czem będziemy; lecz wiemy, iż gdy się on objawi, podobni mu będziemy; albowiem ujrzymy go tak, jako jest.
1.9795608520508s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?